HTML

Ajánljuk...

...minden kedves szurkolónak, aki szerint a lőtt passzok, ütközések és beadások fontosabb összetevői a játéknak a színészkedésnél, a hisztinél, az alattomosságnál és a hajzselénél.

Akiknek szurkolunk az EB-n

SVÉDORSZÁG
SVÁJC
AUSZTRIA
NÉMETORSZÁG
HOLLANDIA

Ha a fenti csapatok nem állnak rendelkezésre:

FRANCIAORSZÁG
SPANYOLORSZÁG
OROSZORSZÁG

(Részletes magyarázat a legelső posztban)

Historie

Catenaccio

2008.06.16. 21:49 :: poisson rogue (törölt)

Rájöttem, hogy az olaszok azért védekeznek, mert amíg hátul állnak, kisebb rá az esély, hogy elállítódnak a szépen bezselézett hajtincseik. Általában van 1-2 ronda bunkó a csapatban (Gattuso, Toni, Inzaghi, stb.), aki rohangál is. De azt nem értem, hogy akkor miért dobálják úgy magukat... Bár amilyen gondosan homorítanak, úgy tudnak földetérni, hogy megint csak sikerül megőrízni hajkoronájuk épségét...

6 komment

Címkék: digók

A bejegyzés trackback címe:

https://arjafoci.blog.hu/api/trackback/id/tr82524509

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

popp · http://koncertblog.com/ 2008.06.19. 09:10:13

jajaja, ha már te is megjegyezted, hogy célfutball nem az, hanem amaz. Akkor Catenaccio témában én mondanám meg a frankót. Szóval az olaszok a mai játéka köszönőviszonyban sincs a Helenio Herrera által kidolgozott védelmirendszerrel, amelyik emberfogásra épült. Hiszen legalább a '80-as évek eleje óta a területvédekezést alkalmazzák.

poisson rogue (törölt) · http://atjeffs.blog.hu 2008.06.19. 10:35:31

Igen, ez igaz, de ők is szokták használni manapság is a védekező focira, és csak akkor mondják, hogy "nem, nem Catenaccio ez már", ha öt támadóval állnak föl:)

popp · http://koncertblog.com/ 2008.06.19. 10:52:25

Ezt elfogadom, ha te is elfogadod célfutball kifejezés jelentésének módosulását ;-).

poisson rogue (törölt) · http://atjeffs.blog.hu 2008.06.19. 11:14:53

Azzal csak az a baj, hogy olyan magyar "szakemberektől" hallottam, akik egyszerűen nem tudják mit beszélnek. Pl. sokszor a "szolid" szót angol értelmében (~masszív) használják, nem vágják, hogy az magyarul visszafogottat jelent, meg ilyenek...

popp · http://koncertblog.com/ 2008.06.19. 11:47:57

De már átvette az egész magyar futballközeg és a szaksajtó is, úgy hogy most már mindegy. A solid-os példa viszont valóban vicces.
süti beállítások módosítása